Home Artists Posts Import Register

Content

Buon weekend miei Patreon. Qui in Piemonte, oggi è una giornata autunnale ed uggiosa; ancora in casa in quarantena, diciamo una di quelle giornate in cui i nostalgici come me amano rivedere i vecchi album delle fotografie. Ed è proprio ciò che ho fatto! 

Ho ripercorso e rivisto i 2 anni passati insieme a voi con questo progetto, ed ho rivisto con piacere e con il sorriso tante avventure passate. 

Have a nice weekend my Patreons. Here in Piedmont, today is a gloomy autumn day; still at home in quarantine, let's say one of those days when nostalgics like me love to review old photo albums. And that's exactly what I did!

I retraced and reviewed the 2 years spent with you with this project, and I reviewed many past adventures with pleasure and with a smile.

Ad esempio vi ricordate,  quella volta che abbiamo scoperto assieme ed in diretta quel vecchio hotel abbandonato sulla collina di Alassio? entrando ero decisamente proccupata di chi o cosa avrei potuto incontrare all'interno. 

For example, do you remember that time we discovered together and live that old abandoned hotel on the hill of Alassio? upon entering I was definitely concerned about who or what I might encounter inside.



Oppure ancora, sfoglio  le prime Charity fatte assieme scoprendo associazioni per la pulizia delle spiagge, che sono state una bella scusa per vivere il mare nelle ultime giornate d'inverno.

Or again, I browse the first Charities made together, discovering associations for cleaning the beaches, which have been a great excuse to experience the sea in the last days of winter.

Ancora un Capodanno passato a Cannes di cui mi sono accorta di aver postato solo alcune fotografie ed avervi risparmiato alcune riprese video di quei giorni spensierati... chissà che qualcosa non riemerga in queste occasioni!

Another New Year's Eve spent in Cannes which I realized I had posted only a few photos and saved you some video footage of those carefree days ... who knows that something may not re-emerge on these occasions!

Sempre in quei giorni il veloce rientro a casa per impegni lavorativi, come presentare il concerto del 1 Gennaio e poi alla sera un bel bagno caldo con le "bathBomb" della Lush. 

Also in those days the quick return home for work commitments, such as presenting the concert on January 1st and then in the evening a nice hot bath with the Lush "bathBombs".



Io continuo a sfogliare l'album dei ricordi, ne metterò qualcuno da parte e domani vorrei riproporlo a voi "GRANDI CUCULI". 

I continue to leaf through the album of memories, I will put some aside and tomorrow I would like to propose it to you again "GRANDI CUCULI".

Può essere l'occasione anche per voi di sfogliare questi ricordi e raccontarmi ciò che più vi era piaciuto e vi aveva fatto sorridere. 

Vi lascio con un grosso Bacio. Simona.  

It may also be an opportunity for you to browse these memories and tell me what you liked most and made you smile.

I leave you with a big kiss. Simona.

Files

Comments

Roger Moore

Looking forward to tomorrow ! Sleep well Simona. A kiss.

Anonymous

Ti prego osa di piu, facci vedere di piu